صحافة 24 نت - تفاصيل عن في اليوم العالمي للترجمة 2024.. أهمية اللغة في التنوع الثقافي اليوم العالمي للترجمة..., في اليوم العالمي للترجمة 2024.. أهمية اللغة في التنوع الثقافي, والان ننشر لكم التفاصيل كما وردت فتابعونا.
في اليوم العالمي للترجمة 2024.. أهمية اللغة في التنوع الثقافي
اليوم العالمي للترجمة 2024- تعبيرية
يتم الاحتفال باليوم العالمي للترجمة كل عام في 30 من سبتمبر لتكريم المساهمات القيمة التي قدمها المترجمون والمتخصصون في اللغات في جميع أنحاء العالم، ويخصص هذا اليوم للاعتراف بإنجازات هؤلاء المحترفين الذين يعملون على تعزيز التواصل والتفاهم والتعاون الدولي.
يلعب المترجمون دورًا حاسمًا في تعزيز السلام والأمن العالميين من خلال تيسير الحوار وتعزيز التفاهم المتبادل، ويهدف هذا اليوم الخاص إلى إلهام المترجمين لمواصلة عملهم الرائع، وذلك حسب ما ذكره موقع indiatoday.
اقرأ أيضا: «الثقافة» تكرم رموز الترجمة في يومها العالمي.. وتخفيضات استثنائية
وفقًا للأمم المتحدة، يوفر اليوم العالمي للترجمة فرصة للاعتراف بمساهمات المتخصصين في اللغة في تعزيز التفاهم الدولي، وتحسين التواصل، وتعزيز التعاون الوطني، والمساهمة في السلام والأمن العالميين.
تاريخ وأهمية اليوم العالمي للترجمة
في 24 مايو 2017، اعتمدت الجمعية العامة للأمم المتحدة قرارًا أدى إلى إنشاء هذا اليوم، ووقعت إحدى عشرة دولة على القرار، اعترافًا بأهمية العمل الذي يقوم به المتخصصون في اللغة.
وقد اختير يوم 30 سبتمبر لإحياء ذكرى هؤلاء الخبراء لأنه يصادف عيد القديس جيروم الذي يُنسب إليه ترجمة الكتاب المقدس، وكان جيروم كاهناً من شمال شرق إيطاليا ترجم المخطوطات اليونانية للعهد الجديد إلى اللاتينية.
أهمية اللغة في التنوع الثقافي
إن فهم لغات الآخرين أمر ضروري للحفاظ على التنوع الثقافي وتعزيز التعاون الدولي، وبدون دعم خبراء اللغة، لكان من الصعب للغاية التغلب على الحواجز اللغوية والحفاظ على التواصل الفعال.
مع تزايد ترابط العالم، من المتوقع أن يرتفع الطلب على المتخصصين اللغويين والمترجمين.
الكلمات الدالة :
اللغات
اليوم العالمي للترجمة
المترجمون
تعزيز التفاهم